Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Kitab Al-Mukhtaṣar fī Tafsīri Al-Qur`ān berbahasa Uighur * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Yūnus   Ayah:
وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ
ئى پەيغەمبەر! مۇشرىكلارنىڭ ئىچىدە ساڭا ئەقلى بىلەن ئەمەس كۆزى بىلەن قارايدىغانلىرى بار. سەن كورلارنى كۆرەلەيدىغان قىلالامسەن؟ شۈبھىسىزكى، سەن ئۇنداق قىلالمايسەن. شۇنىڭدەك قەلبى كورنىمۇ توغرا يولغا باشلىيالمايسەن.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
شۈبھىسىزكى ئاللاھ بەندىلىرىگە زۇلۇم قىلىشتىن پاكتۇر، ئۇلارغا زەررىچىلىك زۇلۇم قىلمايدۇ، ئەمما ئۇلار باتىل ئىشلارنى قىلىش، تەكەببۇرلۇق قىلىش ۋە سەركەشلىك قىلىش سەۋەبلىك ئۆزلىرىگە ئۆزى زۇلۇم قىلىدۇ.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
قىيامەت كۈنى ئاللاھ ئۇلارنى ھېساب ئېلىش ئۈچۈن يىغىدۇ. ئۇلارنىڭ دۇنيادا ۋە بەرزەختە تۇرغان مۇددىتى كۈندۈزدە ئازغىنە ۋاقىت تۇرغاندەك قىسقا بىلىنىدۇ. ئۇلار ئۆز-ئارا تونىشىدۇ. قىيامەتنىڭ قاتتىق قورقۇنچىسىنى كۆرگەنلىكى ئۈچۈن ئۇلارنىڭ تۇنۇشلىقى ئۈزۈلۈپ قالىدۇ. قىيامەت كۈنى رەببىگە مۇلاقەت بولۇشنى ئىنكار قىلغان كىشىلەر شەكسىز زىيان تارتىدۇ. چۈنكى ئۇلار زىياندىن قۇتۇلۇپ قېلىشى ئۈچۈن دۇنيادا قىيامەت كۈنىگە ئىشەنمىگەن ئىدى.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ
ئى پەيغەمبەر! ئۆلۈپ كېتىشىڭدىن ئىلگىرى ياكى بىز سېنى ۋاپات تاپقۇزۇشىمىزدىن ئىلگىرى ئۇلارغا بىز ۋەدە قىلغان ئازابنىڭ بىر قىسمىنى ساڭا كۆرسىتىمىز. ھەر ئىككى خىل ئەھۋالدا ئۇلار قىيامەت كۈنى بىزنىڭ دەرگاھىمىزغا قايتىدۇ. ئاللاھ ئۇلارنىڭ قىلغانلىرىدىن خەۋەرداردۇر. ئۇنىڭدىن ئاللاھقا ھېچ نەرسە مەخپى ئەمەس. ئاللاھ ئۇلارغا ئەمەللىرىگە قارىتا جازا-مۇكاپات بېرىدۇ.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
ئۆتكەن ئۈممەتلەرنىڭ ھەر بىرىگە پەيغەمبەر ئەۋەتىلگەن بولۇپ، پەيغەمبەر ئۇلارغا يەتكۈزۈشكە بۇيرۇلغان ۋەھيىنى يەتكۈزدى. ئۇلار ئۇنى ئىنكار قىلغان بولسا ئاللاھ پەيغەمبىرى بىلەن ئۇلار ئارىسىدا ئادىللىق بىلەن ھۆكۈم قىلىدۇ. ئاللاھ ئۇنى ئۆز پەزلى بىلەن قۇتقۇزدى، ئۇلارنى ئادالىتى بىلەن ھالاك قىلدى. ئۇلارنىڭ ئەمەللىرىنىڭ جازاسىدىن ھېچ نەرسىگە زۇلۇم قىلىنمايدۇ. (يەنى ياخشىلىق ياكى يامانلىق بولسۇن جازا-مۇكاپاتلىرى تولۇق بېرىلىدۇ).
Tafsir berbahasa Arab:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
كاپىرلار سەركەشلىك قىلىپ: ئەگەر داۋايىڭلاردا راستچىل بولساڭلار سىلەر بىزگە ۋەدە قىلغان ئازابنىڭ ۋاقتى قاچان؟، دەيدۇ.
Tafsir berbahasa Arab:
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
ئى پەيغەمبەر! ئۇلارغا ئېيتقىنكى: ئاللاھ خالىمىسىلا، مەن ئۆزۈمدىن زىياننى دەپئى قىلىشقا، پايدا قازىنىشقا قادىر ئەمەسمەن، قانداقسىگە باشقىلارغا پايدا ياكى زىيان يەتكۈزەي؟، مەن قانداقسىگە ئاللاھنىڭ غەيبى ئىلمىنى بىلەي؟ ئاللاھ ئاگاھلاندۇرغان ھەر ئۈممەتنىڭ بەلگىلەنگەن ھالاك بولۇش ۋاقتى بولىدۇ. بۇنى پەقەت ئاللاھلا بىلىدۇ. شۇ ۋاقىت يېتىپ كەلگەندە بىردەممۇ كېچىكتۈرۈلمەيدۇ ۋە بىردەممۇ ئىلگىرى سۈرۈلمەيدۇ.
Tafsir berbahasa Arab:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
ئى پەيغەمبەر! ئازابقا ئالدىراپ كەتكەنلەرگە ئېيتقىنكى: ئەگەر ئاللاھنىڭ ئازابى سىلەرگە كېچىسى ياكى كۈندۈزى كېلىشى مۇمكىن، ئۇ ئازابتىن قايسى نەرسىگە ئالدىرايدۇ!؟.
Tafsir berbahasa Arab:
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
ۋەدە قىلىنغان ئازاب يۈز بەرگەندىن كېيىن ئىلگىرى ئىمان ئېيتمىغان كىشىگە ھازىر ئېيتقان ئىمانى مەنپەئەت قىلمايدىغان ۋاقىتتا سىلەر ئىمان ئېيتتىڭلارمۇ؟ ئىلگىرى سىلەر ئىنكار قىلىش شەكلىدە ئازابقا ئالدىراپ كەتكەن ئىدىڭلارغۇ؟!.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
ئۇلار دوزاخ ئازابىغا كىرگۈزۈلۈپ ئاندىن ئازابتىن چىقىرىلىشنى تەلەپ قىلغاندىن كېيىن ئۇلارغا: ئاخرەتتىكى مەڭگۈلۈك ئازاپنى تېتىڭلار، پەقەت قىلغان كۇپرىلىق ۋە گۇناھ-مەئسىيەتنىڭ جازاسىغىلا ئېرىشىسىلەر!؟.
Tafsir berbahasa Arab:
۞ وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
ئى پەيغەمبەر! ئۇلار سەندىن: بىزگە ۋەدە قىلىنغان ئازاب راستمۇ؟ دەپ سورايدۇ. سەن ئۇلارغا: «ئاللاھ بىلەن قەسەمكى، راست، سىلەر قېچىپ قۇتۇلالمايسىلەر» دېگىن.
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• الإنسان هو الذي يورد نفسه موارد الهلاك، فالله مُنَزَّه عن الظلم.
ئىنسان ئۆزىنى ئۆزى ھالاكەتكە ئاتىدۇ. ئاللاھ زۇلۇم قىلىشتىن پاكتۇر.

• مهمة الرسول هي التبليغ للمرسل إليهم، والله يتولى حسابهم وعقابهم بحكمته، فقد يعجله في حياة الرسول أو يؤخره بعد وفاته.
پەيغەمبەرنىڭ ۋەزىپىسى ھەقنى يەتكۈزۈش، ئاللاھ ئۆز ھېكمىتى بىلەن ئۇلاردىن ھېساب ئالىدۇ ۋە جازالايدۇ. ئاللاھ ئۇلارنى پەيغەمبەر ھايات ۋاقتىدا جازالىشىمۇ مۇمكىن، ۋاپات تاپقاندىن كېيىن جازالىشىمۇ مۇمكىن.

• النفع والضر بيد الله عز وجل، فلا أحد من الخلق يملك لنفسه أو لغيره ضرًّا ولا نفعًا.
پايدا-زىيان ئاللاھنىڭ ئىلكىدە، مەخلۇقاتلاردىن ھېچبىرى نە ئۆزىگە نە باشقىلارغا پايدا-زىيان يەتكۈزۈشكە قادىر ئەمەس.

• لا ينفع الإيمان صاحبه عند معاينة الموت.
بىراۋنىڭ سەكراتقا چۈشكەندە ئېيتقان ئىمانى ئۇنىڭغا مەنپەئەت قىلمايدۇ.

 
Terjemahan makna Surah: Yūnus
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Kitab Al-Mukhtaṣar fī Tafsīri Al-Qur`ān berbahasa Uighur - Daftar isi terjemahan

Diterbitkan oleh Markaz Tafsīr Li Ad-Dirasāt Al-Qur`āniyyah.

Tutup