Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Sinhala * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (6) Surah: Al-Māidah
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا قُمْتُمْ اِلَی الصَّلٰوةِ فَاغْسِلُوْا وُجُوْهَكُمْ وَاَیْدِیَكُمْ اِلَی الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوْا بِرُءُوْسِكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ اِلَی الْكَعْبَیْنِ ؕ— وَاِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوْا ؕ— وَاِنْ كُنْتُمْ مَّرْضٰۤی اَوْ عَلٰی سَفَرٍ اَوْ جَآءَ اَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّنَ الْغَآىِٕطِ اَوْ لٰمَسْتُمُ النِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوْا مَآءً فَتَیَمَّمُوْا صَعِیْدًا طَیِّبًا فَامْسَحُوْا بِوُجُوْهِكُمْ وَاَیْدِیْكُمْ مِّنْهُ ؕ— مَا یُرِیْدُ اللّٰهُ لِیَجْعَلَ عَلَیْكُمْ مِّنْ حَرَجٍ وَّلٰكِنْ یُّرِیْدُ لِیُطَهِّرَكُمْ وَلِیُتِمَّ نِعْمَتَهٗ عَلَیْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ ۟
අහෝ විශ්වාස කළවුනි! සලාතය ඉටු කිරීම සඳහා නැගී සිටින විට ඔබ සුළු කිල්ලට භාජනය වී සිටියෙහු නම් ඔබේ මුහුණ සෝදා, ඔබේ අත් වැළමිට දක්වා සෝදා, ඔබේ හිස් ජලයෙන් පිරිමැද, ඔබේ පාද කෙණ්ඩය හා බැඳුණු සන්ධිය (වළලු කර දක්වා) සෝදා වුළු හෙවත් අර්ධ ස්නානය කළ යුතුයි. නමුත් මහා කිලිටි අවස්ථාවක ඔබ පසුවන්නෙහි නම් දැන් ඔබ ස්නානය කළ යුතුයි. රෝගී තත්ත්වය වැඩි විය හැක, එසේ නැතහොත් සුවවීමට කල් ගත වනු ඇතැයි බිය වන රෝගී තත්ත්වයක ඔබ පසුවන්නෙහි නම් හෝ නිරෝගී තත්ත්වයක ඔබ ගමන් කරන මගියෙකු ලෙස සිටියෙහි නම් හෝ වැසිකිළි කැසිකිළි අවශ්යතා ඉටු කිරීම වැනි කරුණකින් සුළු කිල්ලට හසු වූ තත්ත්වයක පසුවන්නෙහි නම් හෝ බිරිය සමග සංසර්ගයේ නිරතව මහ කිල්ලට හසුවූ තත්ත්වයක ඔබ පසුවන්නෙහි නම් හෝ ඉන්පසු පිරිසිදු වීමට ජලය සොයා ගිය ද එය නොලැබුණු විටක පොළො තලය අරමුණු කර ගත යුතුයි. ඔබේ අත්වලින් ඒ මත ගසා ඔබේ මුහුණු හා ඔබේ දෑත් එයින් පිරිමැදිය යුතුයි. වැළැක්විය නොහැකි අවස්ථාවක ඔබට හිංසාවක් පීඩාවත් ගෙන දෙන තරමට ජල භාවිතය අනිවාර්යය කරමින් තම නීති වල අපහසුතාවක් ඔබ මත පටවන්නට අල්ලාහ් අපෙක්ෂා නොකරයි. එය ඔබ වෙත පිරිනමන ලද ආශිර්වාද පූර්ණ කිරීමක් වශයෙනි. රෝගී හෝ ජලය නොමැති අවස්ථාවක මෙම ක්රමය විකල්පයක් ලෙස ආගමානුගත කර ඇත. එය ඔබ වෙත පිරිනමන ලද අල්ලාහ්ගේ ආශිර්වාද වලට ඔබ කෘතගුණ සැලකීමක් වශයෙනි. එහෙයින් ඔබ එය ප්රතික්ෂේප නොකරනු.
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• الأصل في الطهارة هو استعمال الماء بالوضوء من الحدث الأصغر، والغسل من الحدث الأكبر.
පිරිසිදුකමේ මූලධර්මය සුළු කිල්ලෙන් ඉවත් වීම සඳහා ජලය භාවිත කරමින් වුළු හෙවත් අර්ධ ධෝවනය සිදු කිරීම හා මහා කිල්ලෙන් බැහැර වීමට ස්නානය කිරීමයි.

• في حال تعذر الحصول على الماء، أو تعذّر استعماله لمرض مانع أو برد قارس، يشرع التيمم (بالتراب) لرفع حكم الحدث (الأصغر أو الأكبر).
ජලය ලබන්නට නොහැකි තත්ත්වයක හෝ රෝගීභාවය, දැඩි සීතල වැනි එය භාවිත කළ නොහැකි තත්ත්වයක සුළු හා මහා කිලිටි වලින් ඉවත් වන්නට පස් මගින් තයම්මුම් කිරීම ආගමානුගත කර ඇත.

• الأمر بتوخي العدل واجتناب الجور حتى في معاملة المخالفين.
වැරදිකරුවන් සමග කටයුතු කිරීමේදී පවා යුක්තිය පසිඳලීම සහ අයුක්තිය වළක්වා ගැනීම සඳහා වූ නියෝගය.

 
Terjemahan makna Ayah: (6) Surah: Al-Māidah
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Sinhala - Daftar isi terjemahan

Diterbitkan oleh Markaz Tafsīr Li Ad-Dirasāt Al-Qur`āniyyah.

Tutup