Check out the new design

Firo maanaaji Alqur'aana Teddunde nden - Eggo maanaaji Kur'aana e haala Taylande - Fedde yaltuɓe Jaaɓikaaɗtirɗe * - Loowdi firooji ɗi


Firo maanaaji Simoore.: Simoore feƴ-naange   Aaya.:

Ad-Duhā

وَٱلضُّحَىٰ
ขอสาบานด้วยเวลาสาย
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
และด้วยเวลากลางคืนเมื่อมันมืด และสงัดเงียบ
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
พระเจ้าของเจ้ามิได้ทรงทอดทิ้งเจ้า และมิได้ทรงโกรธเคืองเจ้า
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
และแน่นอนเบื้องปลายเป็นการดียิ่งแก่เจ้ากว่าเบื้องต้น
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
และความแน่นอนพระเจ้าของเจ้าจะให้แก่เจ้าจนกว่าจะพอใจ
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
พระองค์มิได้ทรงพบเจ้าเป็นกำพร้าแล้วทรงให้ที่พึ่งดอกหรือ
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
และทรงพบเจ้าระเหเร่ร่อน แล้วก็ทรงชี้แนะทาง (แก่เจ้า) ดอกหรือ
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
และทรงพบเจ้าเป็นผู้ขัดสน แล้วให้มั่งคั่ง (แก่) เจ้าดอกหรือ
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
ดังนั้นส่วนเด็กกำพร้าเจ้าอย่าข่มขี่
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
และส่วนผู้เอ่ยขอนั้น เจ้าอย่าตวาดขับไล่
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
และส่วนความโปรดปรานแห่งพระเจ้าของเจ้านั้นเจ้าจงแสดงออก
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
 
Firo maanaaji Simoore.: Simoore feƴ-naange
Loowdi cimooje ɗe Tonngoode hello ngon
 
Firo maanaaji Alqur'aana Teddunde nden - Eggo maanaaji Kur'aana e haala Taylande - Fedde yaltuɓe Jaaɓikaaɗtirɗe - Loowdi firooji ɗi

Sete iwɗo ga Fedde yaltuɓe Jaaɓikaaɗtirɗe e duɗe leydi Taylannde. Nde jokkitagol golle feewtinaa les ardungal Galle Ruwwad Translation. Firo asliiwo ngoo na waawi janngeede ngam addude heen miijo e feewtinde.

Uddu