Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Español wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (13) Simoore: Simoore yuunus
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
13. Ciertamente destruí comunidades que los precedieron, porque rechazaron a los mensajeros de Al-lah y cayeron en pecado. Aunque sus mensajeros vinieron a ellos con pruebas claras que evidenciaban la verdad de lo que trajeron de su Señor, no estaban dispuestos a creer y por ello Al-lah los abandonó. Así es como Al-lah retribuyó a aquellas comunidades desobedientes, y lo hace en cada época y lugar.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لطف الله عز وجل بعباده في عدم إجابة دعائهم على أنفسهم وأولادهم بالشر.
1. La retribución para los incrédulos en el Día del Juicio es el fuego del Infierno, como recompensa por su incredulidad y rechazo.

• بيان حال الإنسان بالدعاء في الضراء والإعراض عند الرخاء والتحذير من الاتصاف بذلك.
2. La recompensa para los que tienen fe es el Paraíso, por el bien que hicieron.

• هلاك الأمم السابقة كان سببه ارتكابهم المعاصي والظلم.
3. Al-lah es misericordioso con la humanidad al no responder a sus oraciones cuando piden cosas perjudiciales para ellos o para sus hijos cuando se enojan y no piensan con claridad.

 
Firo maanaaji Aaya: (13) Simoore: Simoore yuunus
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Español wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. - Tippudi firooji ɗii

iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude