Check out the new design

Firo maanaaji Alqur'aana Teddunde nden - Eggo maanaaji Kur'aana e haala Luhya - Jami'aadu Adunaaji e Ngamtaare * - Loowdi firooji ɗi


Firo maanaaji Simoore.: Simoore korndolli   Aaya.:
وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمٗا وَعُلُوّٗاۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Mana nibabiyingasia khububii nende khubufuru, ne emioyo chiabu nichimanyile muno mbu nitoto. Kho henga indukho yabandu bakholanga obubii shinga yali.
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ne toto khwahelesia Daudi nende Suleiman obumanyi, nibaboola mbu: “Okhwitsomibwa nikhwa Nyasaye owakhukholela efwe obulayi muno okhushila abaanji mubasumba bebe abasuubili.”
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ
Ne Suleiman nabukula habundu wa Dawud, ne naboola mbu: “Enywe Abandu, khwechesibwa okhulomaloma khwa amayoni, ne khwahelesibwa mubuli eshindu, toto buno ni obulayi buli habulafu.”
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
Ne Suleiman nakhung’asilibwa omukanda kukwe kwabalwani okhurula mumajini, nende Abandu nende amayoni, nakwo nikureebwa mumikanda emikanda.
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Okhula shingala boola mwitwoma lietsindukusi, indukusi ndala niboola (okhuboolela etsiashie) mbu: “Enywe tsindukusi, injile mutsinzu tsienyu, Suleiman nende omukanda kukwe kweliyie baletsa babasenachila tawe nabo nibakorerwe.”
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Mana namwenya natsekha okhurulana nende likhuwa liayo elo, naboola mbu: “Ewe Nyasaye wanje Omulesi, mbelesia amaani ekhupe orio khutsimbabasi tsiawambelesia esie nende abebusi banje, ne enyoole okhukhola ebikhole ebilayi ebiawachama, ne unyinjisie khutsimbabaasi tsitsio, mubasumba bobo abalayi.”
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ
Mana nachenda nahenga amayoni, naboola mbu: "Kabele karie shiendolanga Hud Hud tawe? Nohomba shililiho tawe?
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Toto nditsa okhuliwa eshinyasio eshilulu, nohomba nditsa okhulisinza, nohomba lilambelesia eshifune shia habulafu.”
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ
(Hud Hud) Shiliekhala muno tawe (niliula), niliboola mbu: “Emanyile obulai muno kolamanyile obulai tawe, ne ekhwitsile endi okhurula Sabai nende amakhuwa katoto.
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
 
Firo maanaaji Simoore.: Simoore korndolli
Loowdi cimooje ɗe Tonngoode hello ngon
 
Firo maanaaji Alqur'aana Teddunde nden - Eggo maanaaji Kur'aana e haala Luhya - Jami'aadu Adunaaji e Ngamtaare - Loowdi firooji ɗi

Immorde e jaatiire leydiiji nguurndam e janngirde.

Uddu