Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e Filipineewo (Bisayaawo) - ñiiɓirde Rowad ngam eggo. * - Tippudi firooji ɗii

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Firo maanaaji Simoore: Simoore pellon   Aaya:
أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Siya ba nga ang kasingkasing giablihan sa Allah ngadto sa Islam (tinuod nga Relihiyon sa Dios), aron siya anaa sa kahayag gikan sa iyang Ginoo Allâh (sama niadtong mga patay, sa kangitngit)? Busa alaut kadtong ang ilang mga kasingkasing migahi batok sa Paghinumdum sa Allah. Sila anaa sa dayag nga kasaypanan.
Faccirooji aarabeeji:
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ
Gipadala sa Allah ang labing maayo nga pagpamulong, usa ka Libro (Qur'an) nga adunay hingpit nga pagkamakanunayon sa lain-laing mga bahin niini, nga nagbalikbalik, diin ang mga panit mangurog alang niadtong nagbarug sa kahadlok sa (Allah) nga ilang Ginoo, unya ang ilang mga panit ug ang ilang mga kasingkasing mohumok kang Paghinumdum sa Allah. Mao kana ang giya ni Allah, Siya mugiya niini sa kinsay Iyang gusto; ug (mahitungod) kaniya nga gibiyaan sa Allah nga nahisalaag[1], alang kaniya walay giya.
[1]. Tungod sa iyang pagkamapahitas-on ug pagpadayon sa pagpakasala.
Faccirooji aarabeeji:
أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
Siya ba, nga moatubang sa makalilisang nga Silot sa Adlaw sa Pagkabanhaw pinaagi sa iyang nawong (sama kaniya nga mosulod sa Paraiso nga malinawon)? Ug iga-ingon ngadto sa mga mamumuhat sa kadautan: "Tilawi ang inyong kinitaan kaniadto."
Faccirooji aarabeeji:
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
Ang mga na-una kay kanila naglimod (sa mga Propeta), busa miabut kanila ang Silot nga diin naggikan sa wala nila palandunga.
Faccirooji aarabeeji:
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Ang mga na-una kay kanila naglimod (sa mga Propeta), busa miabut kanila ang Silot gikan diin sa wala nila palandunga.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Sa pagkatinuod, Kami sa nag-pasabot niini nga Qur'an ngadto sa mga tawo nga (nagkadaiyang sa) panig-ingnan, aron sila makasabot.
Faccirooji aarabeeji:
قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
Ang Qur'an nga gipadayag sa Arabiko nga pinulongan nga walay bisan unsa nga kahiwian, aron sila mahadlok sa Allah ug magbantay ilang kaugalingon
batok sa kadautan.
Faccirooji aarabeeji:
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Ang Allāh nag-latid ug sam-bingay. Usa ka lalaki gipanag-iya sa daghang manga agalon nga nagka-sumpaki, ug usa usab ka lalaki nga gipanag-iya sa usa lamang ka agalon. Manag-sama ba kining duha? Dalaygon (si) Allāh. Apan kadaghanan kanila wala mahibalo.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Sa pagkatinuod, ikaw (oh Muhammad) mamatay ug sila (usab) mamatay.
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ
Unya sa pagkatinuod sa Adlaw sa Pagkabanhaw sa atubangan sa inyong Ginoo 'Allah' inyong ibutang ang tanan ninyong mga panaglalis.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore pellon
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e Filipineewo (Bisayaawo) - ñiiɓirde Rowad ngam eggo. - Tippudi firooji ɗii

Firi ɗum ko fedde hentorde kanngameeji firo e ballondiral e Ceeɗɗi Da'wa e Rabwa e Ceeɗɗi Ballondiral Ndeernde Islaam e ɗemngal.

Uddude