Check out the new design

Meningsmæssige oversættelser af Den Hellige Koran - Luhya-oversættelsen - Det Internationale Selskab for Videnskab og Kultur * - Oversigt over oversættelser


Meningsmæssige oversættelser Kapitel (sura): AL-BAQARAH   Vers (aya):
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Ne olwa Nyasaye wuwo Omulesi yaboolela Abamalaika mbu, “Toto Esie nditsa okhura khushialo omwemelesi." Abamalaika nibaboola mbu, “Koo, olaramwo ulia ukholamwo obwononi ne natasiamwo amatsayi, ne efwe khukhutswenulanga khutsifumia tsitsio tsindayi, ne khukhuwetsanga oluyali!” Nyasaye naboola mbu, “Toto Esie emanyile kamulamanyile tawe.”
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلۡأَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِي بِأَسۡمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Niyechesia Adam amera (kebindu) koosi, mana nabira imbeli wa Abamalaika, naboola mbu, “Mboolele amera kebindu bino, toto nimuli abahabwene.”
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ
Abalaika nibaboola mbu, “Subhanaka (obutswenufu bwoosi nobubwo). Khubula obumanyi bwosibwosi tawe halali kalia kokhumanyiyie. Toto newe Wobumanyi muno, Owamachesi muno.”
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
Nyasaye naboola mbu, “Ewe Adam! Baboolele amera kabio.” Olwa yababoolela amera kabio, Nyasaye naboola mbu, “Esie shindababoolela mbu toto ndamanya akefisile akali mwikulu nende khushialo, ne emanyile akamuretsanga habulafu nende akamwali nimufisile?”
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Ne olwa khwaboolela Abamalaika mbu, “Rerere Adam obweni bwenyu hasi!” Kho, nibamurerera obweni hasi boosi okhuyiniakhwo Ibilisi, naloba, naachefuna mana naba mubakhayi.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Nikhuboola mbu, “Ewe Adam, menya nomukhaye wuwo mumukunda kwomwikulu, ne liemwo obwokholo bwoosi bwoosi obwamwenya, ne mulasita ahambi khumusala kuno tawe, mulaba mubalia bakholele obubii.”
Arabiske fortolkninger (tafasir):
فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ عَنۡهَا فَأَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِۖ وَقُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
Mana Shetani nabareresia nabarusia khukabalikhwo, mana nikhuboola mbu, “Yikhe hasi, ne mulaba abasuku abeene khubeene. Ne khushialo nikhwo weshimenyo shienyu shilaba nende omwikhoyo kwebise (bititi butswa).”
Arabiske fortolkninger (tafasir):
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
Adam nanyoola amakhuwa okhurula khu Nyasaye wuwe Omulesi, mana Nyasaye wuwe namuleshela tsimbi. Toto Ye ni Omunji wobulesheli, Owobukoosia muno.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
 
Meningsmæssige oversættelser Kapitel (sura): AL-BAQARAH
Sura oversigt Sidetal
 
Meningsmæssige oversættelser af Den Hellige Koran - Luhya-oversættelsen - Det Internationale Selskab for Videnskab og Kultur - Oversigt over oversættelser

Filippinsk (Maguindanao) oversættelse - Rowad Oversættelsescenter

Luk