Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Lohja dilinə tərcümə - Beynəlxalq Elm və Mədəniyyət Cəmiyyəti. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Həcc   Ayə:
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
Ne balilunjisibwa okhutsia khumakhuwa amalayi, ne balilunjisibwa khunjila ya ulia witsoomibungwa muno.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Toto balia bakhaya mana nibekalila (Abandu) injila ya Nyasaye nende Omusikiti kwoluyali, okwakhwarereraho Abandu boosi okhuba nashilala, khubalia bekhalangamwo nende abacheni. Ne buli yesiyesi wenya okhukholamwo obukori nende obubii, khulimuhelesia eshinyasio shiokhuumisia.
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
Ne (yitsulila) olwa khwekhasia obulai Ibrahim habundu weyinzu, mana nikhumuboolela mbu: “Olanzokasiakhwo nende shiosishiosi tawe, ne tswenula inzu yanje khulwa balia bayibotokhananga nende balia benamanga nende okhusujuda (baretsanga obweni bwabu hasi).”
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Ne nikhumuboolela mbu: “Saalania likhuwa mubaandu okhulondokhana nende likhuwa lia Hijja, balakhwitsila nibachenda ne abaandi nibali hekulu weyisolo yang’aya (khumachong’e kokhunjila), tsileetsa okhurula buli khunjila eya hale.”
Ərəbcə təfsirlər:
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
Khobanyoole okhwilolela akobukhonyi khubo, ne khobamete okhwitsulila elira lia Nyasaye mutsinyanga tsimanyikhane khulwa kalia akabakabile mutsisolo tsiebilenje bine. Kho, lie khutsisolo etso, ne liisie ulia uli khubusandi, omutakha.
Ərəbcə təfsirlər:
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Mana boosie ebibii biabu, mana bakhole akabalakana nende Nyasaye mumioyo chiabu, ne babotokhane inzu ya khale (Al-Kaaba).
Ərəbcə təfsirlər:
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ
Ne endio nilwa kali. Ne ulia uhetsanga oluyali ebindu bioluyali ebia Nyasaye, obo nobulayi khuye khu Nyasaye wuwe Omulesi. Ne mufuchililwa okhulia tsisolo halali tsilia etsia musoomelungwa (mukurani). Kho, mana be ehale nende eshifwolo shiebifwanani, ne be ehale nende amakhuwa kobuchishi.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Həcc
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Lohja dilinə tərcümə - Beynəlxalq Elm və Mədəniyyət Cəmiyyəti. - Tərcumənin mündəricatı

Kimdən: Beynəlxalq Elm və Mədəniyyət Dərnəyi.

Bağlamaq