للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: العاديات   آية:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Quả thật, con người đã vô ơn với biết bao ân huệ mà Allah ban cho y.
التفاسير العربية:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Và sự vô ơn của y sẽ do bản thân y xác nhận và làm chứng khiến y không thể chối cãi.
التفاسير العربية:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Và y thường chỉ biết yêu thích tiền tài và của cải và y luôn keo kiệt.
التفاسير العربية:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Há con người không biết là rồi đây vào Ngày Phục Sinh, Allah sẽ cho tất cả sống lại và đi ra từ cõi mộ đến một nơi trình diện trước Allah để Ngài xét xử và thưởng phạt ư?
التفاسير العربية:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Tất cả mọi điều trong tim như sự định tâm, niềm tin và các điều khác đều bị phơi bày.
التفاسير العربية:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Quả thật, Allah biết rõ hết mọi điều, vào Ngày đó, không có điều gì có thể che giấu được Ngài, dựa vào đó Ngài sẽ thưởng phạt.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
* Mối hiểm họa cho việc hãnh diện tự hào về tài sản và con cái.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
* Mồ mả là nơi thăm viếng nhanh, bởi là nơi chuyển tiếp con người đến cõi Đời Sau.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
* Ngày Tận Thế, con người sẽ bị thẩm tra về mọi hưởng thụ được Allah ban cho ở trần gian.

• الإنسان مجبول على حب المال.
* Con người mang bản chất yêu thích tài sản và của cải.

 
ترجمة معاني سورة: العاديات
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

صادرة عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق