Check out the new design

የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታጋሎግ) ቋንቋ * - የትርጉሞች ማውጫ


የመልዕክት ትርጉም ሱራ (ምዕራፍ): አል ሓቃህ   አንቀፅ:
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
at walang ukol sa kanya na pagkaing kakainin niya kundi mula sa katas ng mga katawan ng mga maninirahan sa Impiyerno.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
Walang kakain ng pagkaing iyon kundi ang mga tagapagtaglay ng mga pagkakasala at mga pagsuway.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
Sumusumpa si Allāh sa anumang nasasaksihan ninyo.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
Sumusumpa Siya sa anumang hindi ninyo nasasaksihan.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Tunay na ang Qur’ān ay talagang pananalita ni Allāh na binibigkas sa mga tao ng Sugo Niyang marangal.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
Hindi ito sinabi ng isang manunula dahil ito ay hindi ayon sa pagkataludtod ng tula. Kaunti ang sinasampalatayanan ninyo!
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
Hindi ito sinabi ng isang manghuhula sapagkat ang pananalita ng mga manghuhula ay isang bagay na naiiba sa Qur'ān na ito. Kaunti ang isinasaalaala ninyo!
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Subalit ito ay isang ibinaba mula sa Panginoon ng mga nilikha sa kabuuan nila.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
Kung sakaling nagsabi-sabi si Muḥammad laban sa Amin ng ilang mga sabi-sabi na hindi Namin sinabi,
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
talaga sanang naghiganti Kami sa kanya at dumaklot Kami sa kanya sa pamamagitan ng lakas mula sa Amin at kapangyarihan,
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
pagkatapos talaga sanang pumutol Kami mula sa kanya ng ugat na karugtong ng puso.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
Kaya walang kabilang sa inyo na magsasanggalang sa Amin sa kanya, kaya malayong magsabi-sabi siya laban sa Amin alang-alang sa inyo.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
Tunay na ang Qur’ān ay talagang isang pangaral para sa mga tagapangilag magkasala sa Panginoon nila sa pamamagitan ng pagsunod sa mga ipinag-uutos Niya at pag-iwas sa mga sinasaway Niya.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Tunay na Kami ay talagang nakaaalam na sa gitna ninyo ay may nagpapasinungaling sa Qur'ān na ito.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Tunay na ang pagpapasinungaling sa Qur'ān ay talagang isang pagsisising sukdulan sa Araw ng Pagbangon.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Tunay na ang Qur’ān, talagang ito ay ang katotohanan ng katiyakan na walang pag-aalangan at walang pag-aalinlangan na ito ay mula sa ganang kay Allāh.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Kaya magpawalang-kaugnayan ka, O Sugo, sa Panginoon mo sa anumang hindi naaangkop sa Kanya at banggitin mo ang ngalan ng Panginoon mo, ang Sukdulan.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
በዚህ ገፅ ያሉት አንቀፆች ከሚያስተላልፉት ጠቃሚ መልዕክት መካከል:
• تنزيه القرآن عن الشعر والكهانة.
Ang pagpapawalang-kaugnayan sa Qur'ān sa tula at panghuhula.

• خطر التَّقَوُّل على الله والافتراء عليه سبحانه.
Ang panganib ng pagsabi-sabi laban kay Allāh at paggawa-gawa [ng kasinungalingan] laban sa Kanya – kaluwalhatian sa Kanya.

• الصبر الجميل الذي يحتسب فيه الأجر من الله ولا يُشكى لغيره.
Ang pagtitiis na marikit na inaasahan dito ang pabuya mula kay Allāh at hindi naghihinaing sa iba.

 
የመልዕክት ትርጉም ሱራ (ምዕራፍ): አል ሓቃህ
የሱራዎች ማውጫ ገፅ ቁጥር
 
የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታጋሎግ) ቋንቋ - የትርጉሞች ማውጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

ለመዝጋት