Check out the new design

የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታጋሎግ) ቋንቋ * - የትርጉሞች ማውጫ


የመልዕክት ትርጉም አንቀፅ: (11) ሱራ (ምዕራፍ): ሰበእ
أَنِ ٱعۡمَلۡ سَٰبِغَٰتٖ وَقَدِّرۡ فِي ٱلسَّرۡدِۖ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
[na nagsasabi]: "Gumawa ka, O David, ng mga baluting maluwag na magsasanggalang sa mga manlalaban mo sa lakas ng kaaway nila. Gumawa ka sa mga alpiler na umaangkop para sa mga argolya kaya huwag mong gawin ang mga [alpiler na] ito na maninipis na hindi mananatili sa loob ng mga [argolyang] ito, ni makakapal na hindi nakapapasok sa loob ng mga ito. Gumawa kayo ng gawang maayos. Tunay na Ako sa anumang ginagawa ninyo ay Nakakikita: walang nakakukubli sa Akin mula sa mga gawain ninyo na anuman at gaganti sa inyo sa mga iyon."
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
በዚህ ገፅ ያሉት አንቀፆች ከሚያስተላልፉት ጠቃሚ መልዕክት መካከል:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
Ang pagpaparangal ni Allāh sa propeta Niyang si David – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – ng pagkapropeta at paghahari, ng pagpapasilbi sa mga bundok, mga ibon na nagluluwalhati ng pagluluwalhati sa Kanya, at ng pagpapalambot ng bakal para rito.

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
Ang pagpaparangal ni Allāh sa propeta Niyang si Solomon – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – ng pagkapropeta at paghahari.

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
Ang paghiling ng mga biyaya para magpasalamat kay Allāh dahil sa mga ito.

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
Ang pagkatangi ni Allāh sa kaalaman sa Lingid kaya walang batayan para sa pinagsasabi na ang mga jinn at ang iba pa sa kanila ay may pagkabatid sa Lingid.

 
የመልዕክት ትርጉም አንቀፅ: (11) ሱራ (ምዕራፍ): ሰበእ
የሱራዎች ማውጫ ገፅ ቁጥር
 
የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታጋሎግ) ቋንቋ - የትርጉሞች ማውጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

ለመዝጋት