Check out the new design

የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታጋሎግ) ቋንቋ * - የትርጉሞች ማውጫ


የመልዕክት ትርጉም አንቀፅ: (19) ሱራ (ምዕራፍ): አል ሉቅማን
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
Magpakakatamtaman ka sa paglakad mo sa pagitan ng pagpapabilis at paggapang, sa isang paglakad na nagpapakita ng kapitaganan. Magbaba ka ng tinig mo; huwag mong itaas ito sa isang pagtataas na nakasasakit. Tunay na ang pinakapangit sa mga tinig ay talagang ang tinig ng mga asno dahil sa pagkakataas ng mga tinig ng mga ito.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
በዚህ ገፅ ያሉት አንቀፆች ከሚያስተላልፉት ጠቃሚ መልዕክት መካከል:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
Yayamang nagdetalye Siya – kaluwalhatian sa Kanya – sa dinaranas ng ina na pasakit ng pagdadalang-tao at pagsisilang, nagpatunay ito sa pagdaragdag sa pagpapakabuti sa kanya.

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
Ang pakinabang sa pagtalima at ang pinsala sa pagsuway ay nanunumbalik sa tao.

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
Ang pagkatungkulin ng pagkandili sa mga anak sa pamamagitan ng edukasyon at pagtuturo.

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
Ang kasaklawan ng mga kaasalan sa Islām para sa pag-uugaling pang-individuwal at panlipunan.

 
የመልዕክት ትርጉም አንቀፅ: (19) ሱራ (ምዕራፍ): አል ሉቅማን
የሱራዎች ማውጫ ገፅ ቁጥር
 
የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታጋሎግ) ቋንቋ - የትርጉሞች ማውጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

ለመዝጋት