Check out the new design

የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታጋሎግ) ቋንቋ * - የትርጉሞች ማውጫ


የመልዕክት ትርጉም አንቀፅ: (88) ሱራ (ምዕራፍ): አል አንቢያ
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Kaya sumagot Kami sa panalangin niya at nagpaligtas Kami sa kanya mula sa dalamhati ng katindihan sa pamamagitan ng pagpapalabas sa kanya mula sa mga kadiliman at mula sa tiyan ng isda. Tulad ng pagpapaligtas kay Jonas mula sa dalamhati niyang ito, nagliligtas Kami sa mga mananampalataya kapag nasadlak sila sa dalamhati at dumalangin siya.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
በዚህ ገፅ ያሉት አንቀፆች ከሚያስተላልፉት ጠቃሚ መልዕክት መካከል:
• الصلاح سبب للرحمة.
Ang kaayusan ay isang kadahilanan ng awa.

• الالتجاء إلى الله وسيلة لكشف الكروب.
Ang pagdulog kay Allāh ay isang kaparaanan sa pagpawi ng mga dalamhati.

• فضل طلب الولد الصالح ليبقى بعد الإنسان إذا مات.
Ang kainaman ng paghiling ng maayos na anak upang manatili matapos ng tao kapag namatay siya.

• الإقرار بالذنب، والشعور بالاضطرار لله وشكوى الحال له، وطاعة الله في الرخاء من أسباب إجابة الدعاء وكشف الضر.
Ang pag-amin sa pagkakasala, ang pagkaramdam ng pangangailangan kay Allāh, ang pagdaing ng kalagayan sa Kanya, at ang pagtalima sa Kanya sa kariwasaan ay kabilang sa mga kadahilanan ng pagsagot sa panalangin at pagpawi sa kapinsalaan.

 
የመልዕክት ትርጉም አንቀፅ: (88) ሱራ (ምዕራፍ): አል አንቢያ
የሱራዎች ማውጫ ገፅ ቁጥር
 
የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታጋሎግ) ቋንቋ - የትርጉሞች ማውጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

ለመዝጋት