Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርአን አጭር ማብራርያ ትርጉም በሰርቢኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (122) ምዕራፍ: አን-ነሕል
وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Подарио му је Свемилосни Бог вођство, леп спомен, знање и мудрост на овом свету, а на Будућем свету чекају га узвишени ступњеви у друштву добрих и одабраних верника.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• اقتضت رحمة الله أن يقبل توبة عباده الذين يعملون السوء من الكفر والمعاصي، ثم يتوبون ويصلحون أعمالهم، فيغفر الله لهم.
Бог је милостив, па прима покајање оних који се покају од неверства и греха. Бог им опрашта и подстиче их да чине добра дела.

• يحسن بالمسلم أن يتخذ إبراهيم عليه السلام قدوة له.
Муслиман се треба угледати на посланика Аврама.

• على الدعاة إلى دين الله اتباع هذه الطرق الثلاث: الحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن.
Они који позивају у Ислам требају да се руководе трима правилима: требају мудро да позивају, требају да саветују на леп начин и требају да расправљају на најлепши начин.

• العقاب يكون بالمِثْل دون زيادة، فالمظلوم منهي عن الزيادة في عقوبة الظالم.
Човек има право да узврати на неправду истом мером. Забрањено је да онај који је обесправљен казни неправедника више него што је он њега казнио.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (122) ምዕራፍ: አን-ነሕል
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርአን አጭር ማብራርያ ትርጉም በሰርቢኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት