Check out the new design

የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን ጥቅል ማብራርያ ትርጉም በፋርስኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማውጫ


የመልዕክት ትርጉም ሱራ (ምዕራፍ): አል ሁመዛህ   አንቀፅ:

هُمَزه

ከሱራዋ ጥቅል ሀሳብ መካከል:
التحذير من الاستهزاء بالمؤمنين اغترارًا بكثرة المال.
هشدار درباره ی به تمسخر گرفتن مؤمنان به سبب مغرور شدن به ثروت فراوان.

وَیْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ ۟ۙ
عذاب سخت و شدید برای کسی‌که بسیار از مردم غیبت و بدگویی کند.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
١لَّذِیْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ ۟ۙ
کسی‌که غم و اندوهش جمع‌آوری و شمردن مال است، و غم و اندوه دیگری جز آن ندارد.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
یَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخْلَدَهٗ ۟ۚ
گمان می‌کند مالی که فراهم آورده است او را از عذاب مرگ نجات خواهد داد، و در زندگی دنیا جاویدان می‌ماند.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
كَلَّا لَیُنْۢبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ ۟ؗۖ
امر آن‌گونه که این جاهل تصور کرده، نیست، به‌طور قطع در آتش جهنم که بر اثر قدرت زیادش هر چیزی را که در آن افکنده شود خرد می‌کند و در هم می‌شکند افکنده خواهد شد.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۟ؕ
و -ای رسول- تو چه می‌دانی این آتشی که هر چیزی را در آن افکنده شود خرد می‌کند چیست؟!
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ ۟ۙ
به‌راستی‌که آتشِ افروختۀ الله است.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
الَّتِیْ تَطَّلِعُ عَلَی الْاَفْـِٕدَةِ ۟ؕ
که از بدن‌های مردم به دل‌های‌شان نفوذ می‌کند.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
اِنَّهَا عَلَیْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ ۟ۙ
به‌راستی‌که آن آتش، کسانی را که در آن عذاب می‌شوند، از هر طرف محاصره ‌کرده است.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
فِیْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ۟۠
با ستون‌هایی کشیده و طولانی تا از آن خارج نشوند.
ዓረብኛ ተፍሲሮች:
በዚህ ገፅ ያሉት አንቀፆች ከሚያስተላልፉት ጠቃሚ መልዕክት መካከል:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
کسانی‌که ایمان و اعمال صالح ندارند و یکدیگر را به حق و صبر سفارش نمی‌کنند زیانکار هستند.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
تحریم غیبت و بدگویی از مردم.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
دفاع الله از خانۀ حرمت‌دارش، که این امر بخشی از امنیتی است که الله برای خانه‌اش حکم کرده است.

 
የመልዕክት ትርጉም ሱራ (ምዕራፍ): አል ሁመዛህ
የሱራዎች ማውጫ ገፅ ቁጥር
 
የተከበረው ቁርአን መልዕክተ ትርጉም - የቁርኣን ጥቅል ማብራርያ ትርጉም በፋርስኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማውጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

ለመዝጋት