Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርአን አጭር ማብራርያ ትርጉም በቂርጊዝኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሁድ   አንቀጽ:
وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ
Оо, элим! Менин силерге каршы чыкканым, силерди мен алып келген нерсени жалганга чыгарганга түртпөсүн. Нух, Худ жана Салихтин элдери азап көргөндөй силерге да ошондой азап келишинен корком. Ал эми Луттун элинин жашаган жери жана заманы да силерден узак эмес. Алардын башына эмне түшкөнүн билдиңер. Эми сабак алгыла.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ
Силер Раббиңерден кечирим сурагыла. Күнөөлөрүңөр үчүн Ага тообо кылгыла. Чындыгында Раббим тообо кылгандарга ырайымдуу. Алардын тообо кылгандарына Анын сүйүүсү өтө күчтүү.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفٗاۖ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنَٰكَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيزٖ
Шуайбдын эли Шуайбга айтты: “Эй, Шуайб! Сен алып келген нерсеге көп түшүнө бербейбиз. Сени биздин арабыздан алсыз ойлойбуз, анткени эки көзүң жакшы көрбөйт же көр болуп калгансың. Эгерде сенин урук туугандарың биздин динибизде болбогондо, сени таш бараңга алып өлтүрмөкпүз. Сени өлтүрүүдөн корккондой сен бизге сыйлуу эмессиң. Болгону сенин жакын туугандарыңды урматтаганыбыздан сени өлтүрбөй таштап койдук”.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
Шуайб элине айтты: “Оо, элим! Эмне силерге менин урук туугандарым силердин Раббиңер болгон Аллахтан да сыйлуу жана урматтуубу? Силерге жөнөткөн пайгамбарына ыйман келтирбей койгон кезиңерде Аллахты аркаңарга калтырып, таштап койдуңар. Чындыгында Раббим силердин кылганыңарды бүт тараптан билип турат. Ага кылган иштериңердин эч нерсеси жашыруун эмес. Бул кылганыңар үчүн силерди бул дүйнөдө кыйроо жана Акыретте азап менен жазалайт.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَيَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَمَنۡ هُوَ كَٰذِبٞۖ وَٱرۡتَقِبُوٓاْ إِنِّي مَعَكُمۡ رَقِيبٞ
Оо, элим! Силер ыраазы болгон жолуңарда колуңардан келгенин кылгыла. Мен да өзүм ыраазы болгон жолумда колуман келгенин кыламын. Жакында кимибизге жаза катары азап келип кор болоорун жана кимибиздин айткан сөздөрүбүз жалган экенин билесиңер. Эми Аллахтын буга болгон өкүмүн күткүлө! Мен да силер менен бирге күтөмүн.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Шуайбдын элин кыйратууга буйрук келгенде, Шуайбды жана аны менен ыйман келтиргендерди биздин өз ырайымыбыз менен куткардык. Ал эми анын элинен болгон залымдар катуу кыйратуучу үндөн өлүштү. Жерге жүздөрү менен кулашып, беттери топуракка жармашып калды.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ
Алар буга чейин ал жерде мурда жашабаган сыяктуу болуп калышты. Аларга Аллахтын азабы жетип, мурда Самуд коомуна Аллахтын каары түшүп, анын ырайымынан алыстатылгандай мына Мадиян да Аллахтын ырайымынан алыстатылды.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Чындыгында Мусаны Аллахтын жалгыз экендигине далил болгон белгилерибиз менен жана анын алып келгенинин чындык экенине ачык-айкын далилдерибиз менен жөнөттүк.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ
Аны Фараонго жана анын элинин кадыр барктууларына жөнөттүк. Ал эми кадыр барктуулары болсо Фараондун “Аллахка каапыр болгула” деген буйругун ээрчишти. Аны ээрчигендей Фараондун буйругу акыйкатка туура келбейт.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
Пайгамбарлар алып келген аят-белгилерди түшүнбөгөн наадандарды жемелөө.

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
Аллахтын буйруктарынан жүз буруп, адамдардын буйруктарын аткаргандарды жемелөө жана акылсыз деп айыптоо.

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
Дааватка жана даават кылгандарга жардам берүүдө жакын туугандардын ордун баяндоо.

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
Мушриктердин Аллах тааланын ырайымынан алыстатылуусу.

 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሁድ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርአን አጭር ማብራርያ ትርጉም በቂርጊዝኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት