Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - ہسپانی زبان - مرکز نور انٹر نیشنل * - تراجم کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورہ: انشقاق   آیت:

Al-Inshiqaaq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Cuando el cielo se desgarre
عربی تفاسیر:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
acatando la orden de su Señor, como debe hacer;
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
cuando la tierra se nivele y se expanda (por completo)
عربی تفاسیر:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
y arroje todo lo que guarda en su interior hasta vaciarse
عربی تفاسیر:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
acatando la orden de su Señor, como debe hacer (entonces sucederá el Día de la Resurrección).
عربی تفاسیر:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
¡Oh, hombre!, te diriges hacia tu Señor con tus buenas y malas acciones y comparecerás ante Él.
عربی تفاسیر:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Quien reciba el registro de sus acciones con la mano derecha
عربی تفاسیر:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
tendrá un juicio fácil (y rápido),
عربی تفاسیر:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
y regresará con los suyos (al paraíso) lleno de felicidad.
عربی تفاسیر:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Mas quien reciba el registro de sus acciones por detrás de la espalda
عربی تفاسیر:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
suplicará su destrucción (para no sufrir el tormento eterno del infierno)
عربی تفاسیر:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
y entrará en el fuego abrasador.
عربی تفاسیر:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Él vivía feliz entre los suyos
عربی تفاسیر:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
sin pensar que resucitaría y regresaría (a su Señor para ser juzgado).
عربی تفاسیر:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
¡Por supuesto que será (resucitado y) juzgado! Su Señor lo estaba observando.
عربی تفاسیر:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Juro por el crepúsculo,
عربی تفاسیر:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
por la noche y por todo lo que abarca,
عربی تفاسیر:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
y por la luna llena
عربی تفاسیر:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
que pasaréis por distintas etapas[1128] .
[1128] Puede referirse a la formación del feto y a las etapas posteriores de crecimiento del ser humano hasta que llega a la vejez; o puede referirse a que el hombre atravesará épocas de bonanza y de adversidad, de salud y de enfermedad, etc.
عربی تفاسیر:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
¿Qué les sucede (a quienes rechazan la verdad)? ¿Por qué no creen?
عربی تفاسیر:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
¿Por qué no se postran cuando se les recita el Corán?[1129]
[1129] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
عربی تفاسیر:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Quienes rechazan la verdad niegan (la resurrección).
عربی تفاسیر:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Mas Al-lah sabe bien lo que ocultan (en el corazón).
عربی تفاسیر:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Anúnciales (¡oh, Muhammad!) que tendrán un castigo doloroso,
عربی تفاسیر:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
salvo quienes crean y actúen rectamente, (pues) estos recibirán una recompensa sin límites.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورہ: انشقاق
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - ہسپانی زبان - مرکز نور انٹر نیشنل - تراجم کی لسٹ

مرکز نور انٹرنیشنل سے شائع ہوا ہے۔

بند کریں