Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - مراٹھی ترجمہ - محمد شفیع انصاری * - تراجم کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورہ: اِنفطار   آیت:

اِنفطار

اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟ۙ
१. जेव्हा आकाश विदीर्ण होईल.
عربی تفاسیر:
وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟ۙ
२. आणि जेव्हा तारे झडतील (गळून पडतील)
عربی تفاسیر:
وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟ۙ
३. आणि जेव्हा समुद्र वाहून जातील.
عربی تفاسیر:
وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟ۙ
४. आणि जेव्हा कबरींना (फाडून) उखडून टाकले जाईल.
عربی تفاسیر:
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟ؕ
५. त्या वेळी प्रत्येक मनुष्य, त्याने जे काही पुढे पाठविले आणि मागे सोडले (अर्थात आपल्या पुढच्या मागच्या कर्मांना) जाणून घेईल.
عربی تفاسیر:
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟ۙ
६. हे मानवा! तुला आपल्या दयाळू पालनकर्त्याबाबत कोणत्या गोष्टीने बहकविले?१
(१) अर्थात कोणत्या गोष्टीने तुला धोक्यात ठेवले की तू आपल्या पालनकर्त्या (अल्लाह) चा इन्कार केला, ज्याने तुला अस्तित्व प्रदान केले. तुला सुज्ञता प्रदान केली आणि तुझ्यासाठी जीवनोपयोगी साधनसामुग्री तयार केली.
عربی تفاسیر:
الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟ۙ
७. ज्या (पालनकर्त्याने) तुला निर्माण केले, मग यथायोग्य केले, मग (सुयोग्यरित्या) व्यवस्थित घडविले.
عربی تفاسیر:
فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟ؕ
८. ज्या रूपात इच्छिले तुला बनविले आणि तुला घडविले.
عربی تفاسیر:
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟ۙ
९. मुळीच नाही, किंबहुना तुम्ही तर शिक्षा आणि मोबदल्याच्या दिवसाला खोटे ठरविता.
عربی تفاسیر:
وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟ۙ
१०. निःसंशय, तुमच्यावर रक्षक (पहारेकरी)
عربی تفاسیر:
كِرَامًا كٰتِبِیْنَ ۟ۙ
११. सन्मानित लिहिणारे नियुक्त आहेत.
عربی تفاسیر:
یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟
१२. जे काही तुम्ही करता, ते जाणतात.
عربی تفاسیر:
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟ۙ
१३. निःसंशय, नेक - सदाचारी लोक (जन्नतचे ऐषआराम आणि) देणग्यांनी लाभान्वित असतील.
عربی تفاسیر:
وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟ۙ
१४. आणि निश्चितच वाईट (दुराचारी) लोक जहन्नममध्ये असतील.
عربی تفاسیر:
یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟
१५. मोबदल्याच्या दिवशी तिच्यात प्रवेश करतील.
عربی تفاسیر:
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟ؕ
१६. ते तिच्यातून कधीही गायब होऊ शकणार नाहीत.
عربی تفاسیر:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ۙ
१७. आणि तुम्हाला काही माहीतही आहे की मोबदल्याचा दिवस काय आहे?
عربی تفاسیر:
ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ؕ
१८. मी दुसऱ्यांदा (सांगतो की) तुम्हाला काय माहीत की मोबदल्याचा (आणि शिक्षेचा) दिवस काय आहे?
عربی تفاسیر:
یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا ؕ— وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۟۠
१९. (तो असा की) ज्या दिवशी कोणी मनुष्य, कोणा माणसाकरिता कसल्याही गोष्टीचा अधिकार बाळगणारा नसेल आणि समस्त आदेश त्या दिवशी अल्लाहचेच असतील.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورہ: اِنفطار
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - مراٹھی ترجمہ - محمد شفیع انصاری - تراجم کی لسٹ

محمد شفیع انصاری نے ترجمہ کیا۔

بند کریں