Check out the new design

Превод на значењата на Благородниот Куран - Превод на лухја – Издадено од Меѓународното здружение за науки и култура. * - Содржина на преводи


Преводи на значењата Сура/Поглавје: ЕЛ МУМИНУН   Ајет:

Al-Mu'minun

قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Toto Abasuubili bamala okhubura.
Тефсири на арапски јазик:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ
Balia abehotselesinjia mukhulaama (mukhuswaliya) khwabu.
Тефсири на арапски јазик:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ
Nende balia aberetsanga ehale nende amakhuwa kabulamwo oluchendo.
Тефсири на арапски јазик:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ
Nende balia abarusinjia eshihanwa shia Izakaa.
Тефсири на арапски јазик:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Nende balia abalindanga ebiekenyi biabu.
Тефсири на арапски јазик:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
Halali khubakhasi babu nohomba balia abemikhono chiabu emilunji chiatila, kho abo shibafunanibwa tawe.
Тефсири на арапски јазик:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Ne ulia wenya kalali kano tawe, abo nibo babura eshichelo.
Тефсири на арапски јазик:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Nende balia bahenganga ebiabachelekhwa nende indakano yabu.
Тефсири на арапски јазик:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Nende balia balumiililanga khumalaamo kabu (iswala).
Тефсири на арапски јазик:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
Abo nibo balichelama (balibukula).
Тефсири на арапски јазик:
ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Nibo abalichelama Firdaus mwikulu, balimenyamwo tsinyanga tsioosi.
Тефсири на арапски јазик:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ
Ne toto khwaloonga Omundu okhurulana nende liloba.
Тефсири на арапски јазик:
ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ
Mana nikhumulonga okhurulana nende amatsi kolwibulo, akarebwa habundu ehenzefu muno.
Тефсири на арапски јазик:
ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Mana nikhukalonga okhuba lilika, mana nikhulonga lilika okhuba eshitonye shieyinyama, mana nikhulonga eshitonye shieyinyama okhubamwo ebikumba, mana nikhufunikha ebikumba inyama, mana nikhumukhola okhuba eshilonje shindi. Ni woluyali muno Nyasaye, Omulonji omulayi muno umalayo.
Тефсири на арапски јазик:
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Mana toto enywe olunyuma lwa ako mulifwa.
Тефсири на арапски јазик:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
Mana toto enywe mulilamusibwa inyanga yeyindukho.
Тефсири на арапски јазик:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
Ne toto khwalonga hekulu wenyu tsinjila saba, ne efwe shikhwali abebilila eshilonje shiosishiosi tawe.
Тефсири на арапски јазик:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
Ne khweshia amatsi kayelele okhurula mwikulu mana nikhukawotselesia khwiloba, ne toto efwe khuli nende obunyali bwokhukayiniaho.
Тефсири на арапски јазик:
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Khu amatsi ako nikhubamesilia emikunda chietsitende nende tsizabibu, munyoolangamwo ebiamo ebinji biamulitsanga.
Тефсири на арапски јазик:
وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ
Nende omusala kurulanga khushikulu shia Sinai, kurusinjia amafura okhuba kokhutongwamwo khubalia.
Тефсири на арапски јазик:
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Ne toto mutsisolo mulimwo nende ameeko, khubanywesinjia khubilia bili mutsinda tsiatsio, ne munyoolangamwo obukhoonyi obunji, ne etsindimwo mutsiliitsanga.
Тефсири на арапски јазик:
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
Ne hekulu watsio nende khubwaro muchingungwa.
Тефсири на арапски јазик:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Ne toto khwaruma Nuhu khubandu bebe, mana naboola mbu; “Enywe Abandu banje, laame Nyasaye. Mubula nyasaye wundi owulali Ye tawe, kho shimuritsangakhwo tawe?"
Тефсири на арапски јазик:
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
Mana omukanda kwabakhongo babakhayi mubandu bebe nikuboola mbu; “Uno shini shiosishiosi tawe halali omundu shinga enywe, yenyanga okhwikhola omulayi khwinywe, ne Nyasaye yenyanga (okhubechesia), yakheshiye Abamalaika. Efwe shikhwawulilakhwo kano khubakofu befu bakhale tawe.
Тефсири на арапски јазик:
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ
Uno shali shiosishiosi tawe halali ni Omundu uli nende lilalu. Mumulindilile butswa hatiti."
Тефсири на арапски јазик:
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
(Nuhu) naboola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, habina esye, toto bano bamalile okhukhaya.”
Тефсири на арапски јазик:
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
Mana nikhumufimbulila mbu; “Kasia eliaro imbeli wetsimoni tsiefu nende obufimbuli bwefu. Kho olwa likhuwa liefu liliula, mana lichiko libitikhe amatsi, awo injisiamwo okhurula mubuli tsimbia bibili bibili, nende Abandu bobo, halali ulia owelikhuwa lilie liamala okhubura (mbu oyo yakhasishe). Kho olaboola ninasi khubalia abakholela obubii emioyo chiabu tawe. Toto abo balasishibwa.”
Тефсири на арапски јазик:
فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Ne olwa witsa okhunyoola obwihotselefu ewe nende abali halala ninawe mubwaro obo, boola mbu; “Okhwitsomibwa khwoosi nikhwa Nyasaye owakhuhabina efwe okhurulana nende Abandu ababii.”
Тефсири на арапски јазик:
وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ
Ne boola mbu; “Nyasaye wanje, nzishia habundu wetsimbabaasi, ne toto ewe newe omulayi muno wokhwishia.”
Тефсири на арапски јазик:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ
Toto mukano kalimwo ameeko amakhongo, ne toto efwe khwali bokhubakholela amatemo.
Тефсири на арапски јазик:
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
Mana nikhurera inyuma wabu Abandu bandi.
Тефсири на арапски јазик:
فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Mana nikhubarumila Abarumwa okhurula mubo okhubaboolela mbu; “Laame Nyasaye, mubula nyasaye wundi owulali Ye tawe, shimuritsangakhwo tawe?”
Тефсири на арапски јазик:
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ
Mana omukanda kwabakhongo babakhayi mubandu bebe okwakhaya nikuyingasia omukhung’ano kweyindukho, mana nikhubayindiasia khubulamu bwo khushialo, baboola mbu; “Uno shini shiosishiosi tawe halali ni Omundu shinga enywe, alitsanga ebia mulitsanga, ne anywetsanga ebia munywetsanga.
Тефсири на арапски јазик:
وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
Ne nimuloonda Omundu butswa shinga enywe, mulaba musishile.
Тефсири на арапски јазик:
أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ
Koo, abalakanga mbu nimumalile okhufwa mwaba liloba nende ebikumba, mbu mulilamusibwa?
Тефсири на арапски јазик:
۞ هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
Shikanyalikhana tawe, shikanyalikhana tawe, akamulakungwa ako.
Тефсири на арапски јазик:
إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
Toto buno ni obulamu bwokhushialo, khufwitsanga nekhumenyanga, ne efwe shikhulilamusibwa tawe."
Тефсири на арапски јазик:
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ
Toto uno ni Omundu wachishila sa Nyasaye obubeyi, ne efwe shikhumusuubila tawe.
Тефсири на арапски јазик:
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Yaboola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, habina esye khulwa bayingasiyie."
Тефсири на арапски јазик:
قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
Naboola mbu: “Ahambi hano betsa okhwiyitsulisia.”
Тефсири на арапски јазик:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Mana oluyoka nilubabukula khubwatoto mana nikhubakhola shinga amakokha kabengabenganga khumatsi, nibakorera ehale Abandu ababii.
Тефсири на арапски јазик:
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
Mana nikhurera inyuma wabu Abandu bandi.
Тефсири на арапски јазик:
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Ne kubulao omukanda kunyala okhuranjilisia indukho yakwo nohomba okhusitia imbeli.
Тефсири на арапски јазик:
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
Mana nikhuruma Abarumwa befu, mulala inyuma wowundi. Buli omukanda shingala Omurumwa wabu yaboolela, bamuyingasia. Nikhubalondiakho abandi mubo khubandi, mana nikhubakhola okhuba tsingano. Kho lekha bakorere ehale Abandu balasuubilanga tawe.
Тефсири на арапски јазик:
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Mana nikhuruma Musa nende Omusiani wabu Haruni halala nende ebimanyisio biefu, nende ebifune bili habulafu.
Тефсири на арапски јазик:
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ
Khwabaruma khu Firauni nende Abandu baye abakhongo, halali bo nibelola, ne nibaba Abandu abafuuru.
Тефсири на арапски јазик:
فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ
Nibaboola mbu; “Khusuubile Abandu babili bano balisa shinga efwe, ne Abandu babu ni Abasumba befu?”
Тефсири на арапски јазик:
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ
Mana nibabayingasia mana nibaba mubalia abasishibwa.
Тефсири на арапски јазик:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Ne toto khwahelesia Musa Eshitabu khobanyoole okhulunjikha.
Тефсири на арапски јазик:
وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ
Ne nikhukhola Omwana wa Mariamu nende nyina okhuba eshimanyisio, ne nikhubahelesia amelushilo habundu wachingukha hali nende obwihotselefu nende tsisebele tsia amatsi.
Тефсири на арапски јазик:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
"Enywe Abarumwa, lie ebilibwa ebilayi ne mukhole amalayi. Toto esie endi Omumanyi muno khukamukholanga.
Тефсири на арапски јазик:
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ
Ne toto omukanda kwenyu kuno ni omukanda mulala, nasi Esie endi Nyasaye wenyu Omulesi, kho muurie.”
Тефсири на арапски јазик:
فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
Mana nibabusia hakari wabu likhuwa lino tsimbeka tsikabukhane. Buli omukanda nikusangalila akakwali ninako.
Тефсири на арапски јазик:
فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ
Kho baleshe sa mubukoyani bwabu okhula shinga ebise biula.
Тефсири на арапски јазик:
أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ
Baparanga mbu bilia ebia khubahelesinjia, omwandu nende abana.
Тефсири на арапски јазик:
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
Nibio bia khubaranjilisinjia khubulayi, halali abeene shibamanyile tawe.
Тефсири на арапски јазик:
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
Toto balia behotselesinjia khulwa okhuria Nyasaye wabu Omulesi.
Тефсири на арапски јазик:
وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
Nende balia abasuubilanga ebimanyisio bia Nyasaye wabu Omulesi.
Тефсири на арапски јазик:
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ
Nende balia abalatsokaasinjia Nyasaye wabu Omulesi tawe.
Тефсири на арапски јазик:
وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ
Nende balia barusinjia ebia bahebwa emioyo chiabu nichiririre mbu toto balikalukha ewa Nyasaye wabu Omulesi.
Тефсири на арапски јазик:
أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
Abo nibo abanguyilanga amakhuwa amalayi, ne nibo bakaranjililanga.
Тефсири на арапски јазик:
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Nafu shikhutukhanga omundu akaalanyala tawe, ne khuli nende eshitabu eshiboolanga katoto, nabo shibalikholelwa obubii tawe.
Тефсири на арапски јазик:
بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ
Halali emioyo chiabu chili mubukoyano nende ako, ne bali nende ebikhole biabakholanga ebilali ebio tawe (ebia Abandu abalayi bakholanga).
Тефсири на арапски јазик:
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ
Okhula shinga khwitsa okhutila (nende okhura mushinyasio) balia bali mubwokholo mubo, awo niwo wabalitsa okhulilikana.
Тефсири на арапски јазик:
لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
“Mulalilikana inyangayino tawe, toto enywe shimulaona okhurulana ninafu tawe.
Тефсири на арапски јазик:
قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ
Toto mwasomelungwa tsinyaali tsianje, halali enywe mwakalukhanga inyuma khubisisilo bienyu.
Тефсири на арапски јазик:
مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ
Nimuyikholera obufuru, nimuyilomalomakhwo eshilo (khu Ikurani) nimulechele."
Тефсири на арапски јазик:
أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Koo, shibaparangakhwo amakhuwa (akayetsa nako Omurumwa Muhammad), nohomba kabetsela akaletsela bapapa babu beyimbeli tawe?
Тефсири на арапски јазик:
أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Nohomba shibamanya Omurumwa wabu tawe, kho nishichila bamuyingasinjia?
Тефсири на арапски јазик:
أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
Nohomba baboolanga mbu (Omurumwa uno) ni omulalu? Halali yabetsela khubwatoto, ne abaanji mubo obwatoto bwabasinya.
Тефсири на арапски јазик:
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ
Ne obwatoto bulondanga obwikombi bwabu, likulu nende eshialo biakhabiyile nende ebilimwo bioosi. Halali khwabarerera ametsulisio kabu, halali bo beretsanga ehale nende ametsulisio kabu.
Тефсири на арапски јазик:
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Nohomba obasabanga omurungo? Halali omurungo kwa Nyasaye wuwo Omulesi nikwo omulayi, ne niye Omukabi omulayi muno umalayo.
Тефсири на арапски јазик:
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ne toto ewe obalanganga khunjila ingololofu.
Тефсири на арапски јазик:
وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ
Ne toto balia balasuubilanga mwikulu tawe, beretsanga ehale nende injila (ingololofu) eyo.
Тефсири на арапски јазик:
۞ وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Ne kata khubabeelanga tsimbabaasi mana khubarusiliaho obutinyu bwabali ninabo, bakhatsililile mubukori bwabu, nibakoyanile.
Тефсири на арапски јазик:
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Ne toto khwabahelesia eshinyasio (eshilulu) halali shibakalushila Nyasaye wabu Omulesi tawe, ne shibehotselesia tawe.
Тефсири на арапски јазик:
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
Okhula shingala khwabekulila omuliango kweshinyasio eshilulu, awo niwo Abandu bawesiakho omwoyo muno.
Тефсири на арапски јазик:
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Ne Ye niye owabalonjela tsimbulililo nende tsindolelo nende emioyo, ne hatiti muno okhupa orio khwenyu.
Тефсири на арапски јазик:
وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Naye niye owabaswania khushialo, ne ni ewuwe wamulikhung’asibwa.
Тефсири на арапски јазик:
وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Ye niye uhelesinjia obulamu khandi niye ufwisinjia, ne amakalukhano keshilo nende eshitere ni akeke. Koo, shimuparangakhwo tawe?
Тефсири на арапски јазик:
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Halali baboolanga shingala Abandu bali imbeli baboolanga.
Тефсири на арапски јазик:
قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Baboolanga mbu; “Koo, olwa khuliba nikhufwile mana khube liloba nende ebikumba, mbu khokhulilamusibwa?
Тефсири на арапски јазик:
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Toto khwalakwa kano nende bapapa befu bakhale. Kano ni tsingano tsiakhale butswa."
Тефсири на арапски јазик:
قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Boola mbu; “Liloba nende ebilimwo bioosi ni bia wina toto nikali mbu mumanyile?”
Тефсири на арапски јазик:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Balaboola mbu; “Ni bia Nyasaye.” Boola mbu: “Koo, shimwitsulilangakhwo tawe?”
Тефсири на арапски јазик:
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
Boola mbu, "Ni wina Omwami Omulesi wamakulu saba nende Omulesi weshisaala shiobwami eshikhongo?"
Тефсири на арапски јазик:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Balaboola mbu; “Ni bia Nyasaye.” Boola mbu; “Kho koo, shimuritsanga tawe?”
Тефсири на арапски јазик:
قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Boola mbu; “Ni wina womumukhono kukwe bulimwo obwami bwa buli eshindu, naye niye ulindanga, ne sishilindungwa eshia alenyele tawe, toto nimumanyile (mumbolelekhwo)?"
Тефсири на арапски јазик:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ
Balaboola mbu: “Obunyali obo nibwa Nyasaye.” Boola mbu; “Kho mukatibungwa murie?”
Тефсири на арапски јазик:
بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Kho, khubarerere obwatoto halali toto abo ni ababeyi.
Тефсири на арапски јазик:
مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Nyasaye abula Omwana yesiyesi, nohomba abulao nyasaye wundi halala ninaye tawe. Kabetsanga kario, buli nyasaye yakhabukule eshiayaloonga, ne abandi mubo bakhashilile abandi. Toto Nyasaye ali ehale nende okhufumia khwabamufuminjia okho.
Тефсири на арапски јазик:
عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Omumanyi wakalia kefisile nende akali habulafu, ne ali hekulu muno wa akabamutsokasinjia halala ninaye.
Тефсири на арапски јазик:
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
Boola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, ni unzechesia eshinyasio shiabalakungwa.
Тефсири на арапски јазик:
رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Nyasaye wanje Omulesi, olaasaasia halala nende Abandu ababii abo tawe."
Тефсири на арапски јазик:
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ
Ne toto Efwe khuli noobunyali bwokhukhwechesia akakhwabalaka.
Тефсири на арапски јазик:
ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
Ikalila amabii khukhukhola amalayi, efwe khumanyile muno akababoolanga.
Тефсири на арапски јазик:
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ
Ne boola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, ndilinda khwiwe okhurulana nende eshibeyibeyi shia Mashetani.
Тефсири на арапски јазик:
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ
Ne ndiliinda khwiwe Nyasaye wanje Omulesi kalasitakhwo tawe."
Тефсири на арапски јазик:
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ
Okhuula olwa lifwa liulila mulala wabu, aboola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, ngalusia khushialo.
Тефсири на арапски јазик:
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Khenyoole okhukhola amalayi kandalekha." (Abamalaika balimukalusia mbu); “Shikanyalika tawe,” ni likhuwa butswa lialomalomanga ye mwene. Ne imbeli wabu buliwo obulamu bwemakombe okhula inyanga yokhulamusibwa.
Тефсири на арапски јазик:
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
Olwa olwika lulifurwamwo, awo olwikho shilulibaho inyanga eyo tawe, ne shibalireebana tawe.
Тефсири на арапски јазик:
فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Kho balia abamalayi kabu kaliba amasiro, abo nibo balibura.
Тефсири на арапски јазик:
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
Ne balia abamalayi kabu kaliba amangu, abo betibia abeene, ne baliikhala mumulilo tsinyanga tsioosi.
Тефсири на арапски јазик:
تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ
Omulilo kulinyibulula obweni bwabu, mana bayiniye elwani emino chibulakhwo inyama nibasinyishe muno.
Тефсири на арапски јазик:
أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Koo, shimwasomelungwa ta tsinyali tsianje nanyu nimutsiyingasia?
Тефсири на арапски јазик:
قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ
Baliboola mbu; “Nyasaye wefu Omulesi, obubii bwefu bwakhuyinga muno, mana nikhuba abandu abakori.
Тефсири на арапски јазик:
رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
Nyasaye wefu Omulesi, khurusie mumulilo kuno (okhukalusie khushialo khukhole amalayi), ne nikhukalulishila khandi, khulaba ababii."
Тефсири на арапски јазик:
قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
Aliboola mbu; “Nyiremwo tsi! Ne mulalomalomia tawe.”
Тефсири на арапски јазик:
إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Toto omukanda kwaliwo kwabasumba banje kwaboolanga mbu; “Nyasaye wefu Omulesi, khusuubile, kho khuleshele ebionono biefu ne okhubeele tsimbabaasi. Nawe newe Owetsimbabaasi okhushila boosi.”
Тефсири на арапски јазик:
فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
Mana nimubakholela amachayo, mana okhula shinga babakoyania okhunzitsulila, ne mwabatsekhanga.
Тефсири на арапски јазик:
إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Toto Esie ebarunjile inyanga yino khulwa okhwifwila khwabu. Toto abo nibo abalibura.
Тефсири на арапски јазик:
قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ
Aliboola mbu; “Mwekhala ebise biyela birie khushialo, khukhubala khwemika?”
Тефсири на арапски јазик:
قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ
Baliboola mbu; “Khwekhalamwo inyanga ndala nohomba ebise muyinyanga, kho reba balia ababalanga.”
Тефсири на арапски јазик:
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Aliboola mbu; “Enywe shimwekhalamwo tawe halali ebise bititi butswa, toto mumanyangakhwo sa!
Тефсири на арапски јазик:
أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ
Koo, muparanga mbu khwabaloonga eshikhaya butswa, ne mbu enywe shimulikalusibwa khwifwe tawe?
Тефсири на арапски јазик:
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ
Niwoluyali Nyasaye Omwami watoto, abulaho ulaamungwa khubwatoto halali Ye, Nyasaye weshisaala shiobwami shioluyali.
Тефсири на арапски јазик:
وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Ne ulia ulaamanga halala nende Nyasaye nyasaye wundi, ye abula eshifune okhukhola ario, ne toto okhubalilwa ebikhole bibie khuli khu Nyasaye wuwe Omulesi. Ne toto abakhayi shibalibura tawe.
Тефсири на арапски јазик:
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Ne boola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, ndeshela ne umbeele tsimbabaasi. Newe toto omulayi muno wababeeli, Owetsimbabaasi muno."
Тефсири на арапски јазик:
 
Преводи на значењата Сура/Поглавје: ЕЛ МУМИНУН
Содржина на поглавја Број на страница
 
Превод на значењата на Благородниот Куран - Превод на лухја – Издадено од Меѓународното здружение за науки и култура. - Содржина на преводи

Издадено од Меѓународното здружение за науки и култура.

Затвори