Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែ​ជាភាសាអង់គ្លេស -មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាហ្សហ្សុខរ៉ហ្វ   វាក្យខណ្ឌ:
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
Indeed, the wicked will be in the punishment of Hell forever.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
It will not be lightened for them, and they will remain therein in utter despair.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ
We did not wrong them, but they themselves were the wrongdoers.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ
They will cry out, “O Mālik[28], let your Lord put an end to us!” He will say, “You are here to stay.”
[28] The chief keeper of Hell.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
We surely brought you the truth, but most of you were averse to the truth.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ
Have they devised a plan[29]? We too have devised a plan.
[29] Against the Prophet (ﷺ); it is referring to the pagans of Makkah.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ
Do they think that We do not hear their secret talks and private counsels? Yes indeed, and Our angel-messengers are with them recording everything.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ
Say, “If the Most Compassionate truly had a son, I would be the first of [his] worshipers[30].”
[30] Or I would be the first to approve it, as I obey Him in everything; whereas I deny that, for He has no offspring.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
Glory be to the Lord of the heavens and earth, Lord of the Throne, far above what they ascribe [to Him].
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
So leave them to indulge in falsehood and amuse themselves until they meet their Day that they are promised.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
It is He Who is God in the heaven and God on earth, and He is the All-Wise, the All-Knowing.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Blessed is He to Whom belongs the dominion of the heavens and earth and all that is between them. With Him is the knowledge of the Hour, and to Him you will be returned.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Those whom they supplicate[31] besides Him have no power to intercede, except those who testify to the truth knowingly[32].
[31] i.e., worship.
[32] i.e., except those who testify knowingly that none is worthy of worship except Allah, such as Jesus, Ezra, the angels, etc.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
If you ask them who created them[33], they will surely say, “Allah.” How are they then deluded?
[33] i.e., those who associate partners with Allah.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ
And [Allah acknowledges] his saying[34], “O my Lord, these are a people who do not believe.”
[34] i.e., Allah knows the complaint of Prophet Muhammad (ﷺ) about his people.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
So turn away from them and say, “Peace[35].” They will come to know.
[35] Safety and security, i.e., “I will not harm you.” This was before granting permission to the Prophet (ﷺ) for armed struggle.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាហ្សហ្សុខរ៉ហ្វ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែ​ជាភាសាអង់គ្លេស -មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ