Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction serbe - Centre de traduction Rawwâd * - Index des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sawrah: At Târiq   Verset:

Звезда Даница

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Тако ми неба и звезде која се појављује ноћу!
Les Exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
А знаш ли ти шта је то ноћни посетилац?
Les Exégèses en arabe:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Продирућа звезда!
Les Exégèses en arabe:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Нема човека а да над њим није анђео чувар.
Les Exégèses en arabe:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Па нека човек погледа од чега је створен!
Les Exégèses en arabe:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Створен је од течности која избија у млазу,
Les Exégèses en arabe:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
која између кичме и груди излази,
Les Exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
и Он је, заиста, у стању поновно да га створи,
Les Exégèses en arabe:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
на дан када тајне буду откривене,
Les Exégèses en arabe:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
када човек ни снаге ни помагача неће да има.
Les Exégèses en arabe:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
И тако ми неба пуног кише која се враћа.
Les Exégèses en arabe:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
и Земље пуне распукнућа,
Les Exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Кур'ан је, заиста, говор који раставља истину од неистине,
Les Exégèses en arabe:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
није никаква лакрдија.
Les Exégèses en arabe:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Они, заиста, праве сплетке,
Les Exégèses en arabe:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
а Ја им узвраћам на сплетке,
Les Exégèses en arabe:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
зато неверницима дај још времена, остави их још који тренутак.
Les Exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sawrah: At Târiq
Index des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction serbe - Centre de traduction Rawwâd - Index des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermer