Check out the new design

Meningsmæssige oversættelser af Den Hellige Koran - Den lugandiske oversættelse - Det Afrikanske Udviklingsinstitut * - Oversigt over oversættelser


Meningsmæssige oversættelser Kapitel (sura): AZ-ZUMAR   Vers (aya):

Zumar

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Okussa Ekitabo kino (Kulaani) kuva ewa Allah Nnantakubwakumukono, Mugobansonga.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
Mazima Ffe twassa gy'oli Ekitabo mu butuufu. Kale sinza Allah nga eddiini yonna ogikola ku Lulwe Yekka.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ
Abange eddiini ensengejje ya Allah Yekka. Bo abamuvaako ne beeteerawo abakuumi abalala (nga bagamba nti:) Tetubasinza okuggyako lwa kutusembeza kumpi eri Allah, mazima Allah agenda kulamula wakati waabwe mw'ebyo bo bye baawukanamu, mazima Allah talunngamya muntu oyo omulimba awalaaza empaka.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Singa Allah yayagala kweteerawo mwana yaalibadde alonda ekyo ky'ayagadde mw'ebyo by'atonda, naye wabula Musukkulumu nnyo (teyeetaaga mwana) Yye Ye Allah ali Omu Omukasi.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ
Yatonda eggulu omusanvu n'ensi mu butuufu, abikka ekiro ku misana nga bw'abikka emisana ku kiro, era yagonza enjuba n'omwezi, buli kimu kya kutambula okumala ebbanga eggere, abange Yye Allah Ye Nnantakubwakumukono, Omusonyiyi ennyo.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
Allah yabatonda nga abaggya mu muntu omu oluvannyuma n'amuggyamu mukyala we, era n'abawa mu bisolo eby'omumaka emitindo munaana, abatondera mu mbuto za bannyammwe, nga kuba kutonda luvannyuma lwa kutonda, nga muli mu bizikiza bisatu, oyo nno ye Allah Mukama Omulabirizi Wammwe, obufuzi bwonna bubwe tewali kisinzibwa mu butuufu okuggyako Yye, kale ate mukyusibwa mutya!.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Bwemuwakanya, mazima Allah talina kye yeetaaga ku mmwe era tayagaliza baddu be butakkiriza, naye bwe mwebaza (ekyo) akibasiimako, era omwoyo omwonoonyi tegugenda kwetikka bibi bya mulala, oluvannyuma obuddo bwammwe buli eri Mukama Omulabirizi Wammwe, olwo nno abamanyise ebyo bye mwakolanga (anti) mazima Yye amanyidde ddala ebiri mu bifuba.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ
Akabi bwe katuuka ku muntu, asaba Mukama Omulabirizi We ng'amwenenyeza, oluvannyuma bw'amuwa ekyengera kyonna okuva Gy'ali, nga yeerabira Oyo gwe yali asaba mu kusooka olwo nno n'assa ku Allah ebisinzibwa ebirala, abe nga abuza (abantu) okubaggya ku Kkubo Lye (Katonda). Gamba nti: Weeyagale katono n'obutakkiriza bwo, (anti) mazima ggwe oli wa mu bantu ba mu Muliro.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Abaffe oyo asinza mu biseera by'ekiro nga avunnama era ng'ayimirira (ng'asaala) nga atya Olunaku lw'Enkomerero ate nga asuubira okusaasira kwa Mukama Omulabirizi We, (oyo yenkana n'atakola ekyo) gamba (ggwe Nnabbi Muhammadi) nti: Abaffe abamanyi n'abatamanyi benkanankana? Mazima (abamanyi enjawulo eyo) era nga beebuulirira be ba nnannyini magezi amatuufu.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ
Gamba (ggwe Nnabbi Muhammadi) nti: Abange mmwe abaddu Bange Abakkiriza, mutye Mukama Omulabirizi Wammwe, abo abakola obulungi mu bulamu buno obw'okunsi balina obulungi (nga bakyali ku nsi, ne mu bulamu obw'oluvanyuma) era ensi ya Allah ngazi (muyinza okusenguka ku lw'okusinza Katonda Wammwe mu mirembe) so nga bo ababa bagumiikirizza (ne batasenguka) baliweebwa empeera yaabwe awatali kubalirira.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
Gamba (ggwe Nnabbi Muhammadi nti:) mazima nze nnalagirwa okusinza Allah, nga Eddiini ngikola ku Lulwe yekka-Allah.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Era nnalagirwa mbe nga nze nsoose okuba mw'abo abasiramuse (abajeemulukuse).
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Gamba ggwe (Nabbi Muhammadi) nti mazima nze ntya singa mba njeemedde Mukama Omulabirizi Wange (okutuukibwako) Ebibonerezo by'Olunaku Oluzibu.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي
Gamba nti: Nsinza Allah, nga eddiini yange ngikola ku Lulwe Yekka.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
Kale mmwe musinze ebyo bye muba mwagadde ebitali Yye, era gamba nti mazima abantu ab'okufaafaaganirwa beebo abagenda okufaafaaganirwa emyoyo gyabwe n’abantu baabwe ku Lunaku lw'Enkomerero, okwo nno kwe kufaafaaganirwa okweyolefu.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ
Balina waggulu waabwe emizingo gy’omuliro ate nga ne wansi waabwe eriyo emizingo emirala. Ekyo nno Allah atiisa nakyo abaddu Be nga abagamba nti: Abange abaddu bange kale muntye.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ
Ate abo abeesamba okusinza ebisinzibwa eby'obulimba nebadda eri Allah balina amawulire ag'essanyu n'olwekyo sanyusa abaddu Bange.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Abo abawuliriza ebigambo ne bagoberera ebisinga obulungi mu byo, abo beebo Allah be yawa obulunngamu, era abo be bannannyini magezi amatuufu.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ
Abaffe oyo gwe kikakaseeko ekigambo ky'ebibonerezo (olw'okwonooneka kwe oyinza okumulunngamya!) abaffe ggwe oyinza okutaasa oyo ali mu Muliro?!.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ
Naye abo abatya Mukama Omulabirizi Waabwe balina ennyumba eza kalina nga waggulu waazo ate wazimbiddwayo ennyumba endala, emigga nga gikulukutira wansi waazo, (eyo) nga Ndagaano ya Allah (ate) nga Allah tayawukana ku Ndagaano.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Abaffe tolaba nti mazima Allah assa okuva waggulu amazzi n'agakulukusiza mu nsulo eziri mu ttaka, oluvannyuma n'ameza nago ebibala ebya langi ez'enjawulo, oluvannyuma ne bikala (ebibadde ebyakiragala) n'obiraba nga bifuuse bya kyenvu, oluvanyuma abifuula ebisubi ebikutusekutuse. Mazima mu ekyo mulimu okujjukiza eri abalina amagezi.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Abaffe oyo Allah gw'ayanjululiza ekifuba kye eri Obusiraamu, olwo nno yye n'aba nga ali ku kitangaala ekiva eri Mukama Omulabirizi We (afaanana n'oyo alina omutima omukakanyavu!) okubonaabona kuli kwabo abakakanyavu b’emitima gyabwe egiva ku kutendereza Allah, abo bali mu bubuze obw'olwatu.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ
Allaha yassa Ebigambo ebisinga obulungi (Kulaani) nga Kitabo ekirina Ebigambo ebifaanagana (naye nga tebikontana) nga kiddinngana ensonga (awatali kukooya awuliriza) gyesisiwala ku lwakyo emibiri gy'abo abatya Mukama Omulabirizi Waabwe (bwe kyogera ku bibonerezo) oluvannyuma emibiri gyabwe n'emitima gyabwe gikkakkana bwe giba giwulidde ebigambo ebyogera ku Katonda (n'Okusaasira Kwe) ekyo (Ekitabo Kulaani) kulunngamya kwa Allah, alunngamya nakyo oyo gw'aba ayagadde, ate oyo yenna Allah gw'abuza tayinza kufuna amulunngamya.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
Abaffe oyo aligezaako okuwonya ekyenyi kye ku bibonerezo by'Olunaku lw'Enkomerero (ayinza okufaanana n'oyo aliwona yenna olw'emirimu gye emirungi), era abeeyisa obubi baligambibwa nti: Mukombe (ku bukaawu) bw'ebyo bye mwakolanga.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
Abo abaabakulembera baalimbisa (nga nabo bwe balimbisa) olwo nno Ebibonerezo ne bibajjira okuva we baali tebasuubira.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Olwo nno Allah n'abakombesa ku buswavu mu bulamu obw'ensi ate nga Ebibonerezo by'Enkomerero bye bisinga obukakali, singa baali bamanyi.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Mazima tukubidde abantu mu Kulaani eno buli kifaananyi babe nga beebuulirira.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
Kulaani (twagissa) nga eri mu luwalabu nga teriimu bukyamu bwonna babe nga batya Katonda.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Allah yakuba ekifaananyi ky'omusajja (omuddu) ng'aliko bakama be bangi abakaayana (n'atamanya ani gw'asooka okuweereza) n’omusajja omulala (omuddu) nga wa muntu omu, abaffe mu kulaba bafaanana?! Ebitendo byonna bya Allah, wabula abasinga obungi mu bo tebamanyi.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Mazima ggwe (Nnabbi Muhammadi) ojja kufa era mazima ddala nabo baakufa.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ
Oluvanyuma mazima mmwe (mwenna wamu) mugenda kuwozannganya ewa Mukama Omulabirizi Wammwe ku Lunaku lw'Enkomerero.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
۞ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ
Ani mulyazaamaanyi okusinga oyo ayogera obulimba ku Allah era n'alimbisa amazima bwe gaamujjira (yeeyinula ki?) Abaffe mu Muliro Jahannama temuli nfo za bawakanyi?
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ
Ate oyo eyaleeta amazima era n’agakkiririzaamu, abo be batya Katonda.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Balifuna bye baagala ewa Mukama Omulabirizi Waabwe eyo y'empeera y'abo abalongoosa.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Allah abe nga abasonyiwa ebibi ebyo bye baakola, era abasasule empeera yaabwe olw'ebirungi ebyo bye baali bakola.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
Abaffe Allah tamalira muddu We, balyoke batuuke okukutiisatiisa n'abo abatali Yye, oyo yenna Allah gw'abuza tagenda kufuna mulunngamya.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ
Oyo yenna Allah gw'alunngamya tabaako amubuza, abaffe Allah si Ye Nnantakubwakumukono, asobola okubonereza abo (abeeyisa obubi mu baddu Be).
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
Singa obabuuza nti ani yatonda eggulu omusanvu n'ensi, ddala bajja kugamba nti Allah, bagambe nti abaffe (mmwe) mulaba nti ebyo bye musaba ne muleka Allah singa Allah aba anjagalizza akabi byo bisobola okuggyawo akabii Ke, oba singa aba anjagalizza kusaasira (kirungi) abaffe byo bisobola okuziyiza okusaasira Kwe, gamba nti Allah amala (era bulijjo) abaagala owookwesiga Yye Yekka Gwe beesiga.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Bagambe nti: abange bantu bange mukolere ku nkola yammwe, mazima nze nkola (ku nkola eyange) luliba olwo ne mumanya.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ
Ani ebibonerezo gwe birijjira nga bimuswaza era n'atuukwako ebibonerezo eby'olubeerera.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ
Mazima Ffe twassa ku ggwe Ekitabo eky'amazima nga kya bantu bonna oyo alunngama aba yeerunngamidde, ate oyo abula, ekibi ky'okubula kwe kidda gy'ali, era ggwe toli mukuumi ku bo.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Allah y'atuusa entuuko z'emyoyo bwe gituuka okuva mu mibiri gyagyo, n'ogwo oguba tegufiiridde mu tulo twagwo (guba mu mikono gye) olwo nno gw'aba asazeewo nti agwetaaga gufe n'agutwala, ate omulala n'aguleka okumala ebbanga eggere, mazima mu ekyo mulimu eby'okuyiga eri abo abafumiitiriza.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ
Oba (ekibayinula) kuba nti baleka Allah ne beeteerawo abawolereza! Bagambe nti: (Bwe gutyo bweguba) newaakubadde nga (abawolereza abo) tebafuga kintu kyonna era nga tebategeera.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Bagambe nti: Okuwolereza kwonna kuli mu Mikono gya Allah. obufuzi bw'eggulu omusanvu n'ensi BubweYekka oluvannyuma Gy'ali gye mulizzibwa.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
Allah bw'aba nga ayogeddwako Yekka (n'atagattibwako kintu kirala) emitima gy'abo abatakkiriza Nkomerero gyenyinyimbwa, naye singa abatali Yye boogerwako ogenda okulaba nga abo (abagatta ebintu ebirala ku Allah) basanyuukirira.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Gamba nti ayi Mukama Omutonzi W'eggulu omusanvu n'ensi, Omumanyi W'ebikusike n'ebirabwako, Ggwe oliramula wakati w'abaddu Bo mw'ebyo bye baali baawukanamu.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ
Singa ddala ebyo ebiri mu nsi byonna n'ebirala ebiringa byo nga by'abo abalyazaamaanyi obubi bandiyagadde okwenunula nabyo okuwona obuzibu bwe bibonerezo byo lunaku lw'enkomerero n'olwokuba nti baliba bamaze okulaba okuva ewa Katonda ebyo bye baali batasuubira.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Era ne bibeeyoleka ebibi by'ebyo bye baakola era ne bibeetooloola ebyo bye baalinga bajeeja.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Omuntu bw'atuukibwako akabi olwo nno nga atusaba, oluvannyuma bwe tumugabira ekyengera kyonna okuva Gyetuli, agamba nti mazima kyampebwa lwa kumanya (kwange) wabula (si bwe kiri) kyo kikemo naye ddala abasinga obungi mu bo tebamanyi.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Mazima (ekigambo kye kimu ekyo) baakyogera abo abaabakulembera (naye) ebyo bye baakolanga tebyabagasa.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ
Olwo nno akabi k'ebyo bye baakola ne kabatuukako n'abo bonna abeeyisa obubi mu bano, bajja kutuukibwako akabi k'ebyo bye baakola ate era tebagenda kulemesa (Katonda ku bakola ky'aliba ayagadde).
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Abaffe tebamanyi nti mazima Katonda ayanjuluza riziki eri oyo gwaba ayagadde ate oluusi naafunza, mazima mu ekyo mulimu eby'okuyiga eri abantu abakkiriza.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Bagambe nti: Abange baddu bange abo abayitiriza okwonoona ne bakosa emyoyo gyabwe nti: temuggwangamu ssuubi ku kusaasira kwa Allah, mazima Allah asonyiwa ebyonoono byonna, mazima Yye Ye Musonyiyi ennyo Omusaasizi ennyo.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
Era mwemenye mudde ewa Mukama Omulabirizi Wammwe era mweweeyo Gy'ali, nga Ebibonerezo tebinnabajjira ate ne muba nga temuli ba kutaasibwa.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
Era mugoberere ebirungi ebyo ebyassibwa gyemuli nga biva ewa Mukama Omulabirizi Wammwe olubereberye nga Ebibonerezo tebinnaba kubajjira ekibwatukira nga nammwe temumanyi.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ
Omuntu aleme kutuuka kugamba nti zinsanze ku lw'ebyo bye nnasuulirira ku bikwata ku Allah era nga ddala nnali ku nsi mu bajeeja.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Oba ogambe nti singa mazima Allah yannunngamya nnaalibadde mu batya (Katonda).
Arabiske fortolkninger (tafasir):
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Oba gugambe we gulirabira Ebibonerezo nti ddala singa nfuna (akakisa)okuzzibwayo ne mbeera mu balongoosa.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(Omwoyo gulyanukulwa nti) nedda Ebigambo Byange byakujjira n'obirimbisa era ne weekuza n'oba mu batakkiriza.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
Era ku Lunaku lw'Enkomerero abo abaayogera obulimba ku Allah oliraba ebyenyi byabwe nga biddugadde (ate lwaki tebaliba batyo!), abaffe mu Muliro Jahannama temuli nfo zaabo abeekuza?
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Era Allah agenda kuwonya abo abaamutya nga abawa okwesiima kwabwe (olw'Ejjana gy'alibayingiza). Akabi (k’ebibonerezo) tekagenda kubatuukako era bo si baakunakuwala.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
Allah, Ye Mutonzi wa buli kintu era Yye, Ye Mutambuza Wa buli kintu.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Era y'alina ebiyimiriddeko entambula y'eggulu omusanvu n'ensi, ate abo abaawakanya Ebigambo bya Allah, abo be b'okufaafaaganirwa.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ
Bagambe (ggwe Nnabbi Muhammadi) nti: Abange mmwe abatamanyi, ebitali Allah bye mundagira nsinze!.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Ate nga mazima watumirwa Obubaka n'eri abo abaakukulembera nti singa ogatta ku Katonda ebintu ebirala emirimu gyo gya kwonoonekera ddala, era ojja kubeerera ddala mu bafaafaaganiddwa.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
Wabula Allah gw'oba osinza era obe mu beebaza.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
(Abagatta ku Allah ebintu ebirala) Allah tebaamussa mu kifo kimusaanira, so nga ensi yonna eriba mu Kibatu Kye ku Lunaku lw'Enkomerero, nga eggulu omusanvu zizingiddwa mu Mukono Gwe ogwaddyo, Musukkulumu era wa Waawaggulu ku ebyo bye bamugattako.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ
Enngombe erifuuyibwa, abali mu ggulu omusanvu n'abo abali mu nsi ne bazikirira, okuggyako abo Allah b'aliba ayagadde okulekawo, oluvannyuma erifuuyibwa omulundi omulala nate, oligenda okulaba nga beesimbye (bwa ntoogo) balindirira ekiddako Allah ky'anaabakolera.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Ensi egenda kwakaayakana olw'ekitangaala kya Mukama Omulabirizi Waayo, ebitabo (by’emirimu gyabaddu) bissibwewo, Bannabbi n’abajulizi (Bamalayika abawandiika emirimu gy'abaddu) baleetebwe era balamulwe mu mazima era bo tebagenda kulyazaamaanyizibwa.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ
Buli mwoyo gulisasulwa mu bujjuvu ebyo bye gwakola, anti bulijjo Katonda amanyidde ddala ebyo bye bakola.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Abo abaawakanya balikunguzzibwa okutwalibwa mu Muliro Jahannama nga bali mu bibinja, olwo nno bwe baligutuukako emiryango gyagwo nga giggulwawo, era abakuumi baagwo babagambe nti: abaffe, Ababaka tebaabajjira nga bava mu mmwe!, nga babasomera Ebigambo bya Mukama Omulabirizi Wammwe era ne babatiisa okusisinkana Olunaku lwammwe luno? Baligamba nti: Weewaawo (baatujjira naye twabalimbisa) naye ekigambo ky’ebibonerezo kimaze okukakata ku batakkiriza.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
Baligambibwa nti muyingire emiryango gy’omuliro Jahannama nga muli baakutuula mu gwo bugenderevu na bugenderevu, nagwo kifo kibi eri abeekuza.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ
Abo abatya Mukama Omulabirizi Waabwe balitwalibwa eri Ejjana nga bali mu bibinja, olwo nno bwe baligituukako n’emiryango gyayo negiggulwa, n’abakuumi baayo ne babagamba nti: Emirembe gibe ku mmwe, mwakola bulungi (nga muli ku nsi) kale muyingire, mugenda kutuulamu, bugenderevu.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
Baligamba nti ebitendo byonna bya Allah Oyo atutuukiririzza Endagaano Ye, n'atusikiza ettaka (lyo mu jjana) nga tweyagalira mu Jjana wonna we twagala nga kyo kyengera kya mpeera ya bakozi.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Oliraba Bamalayika nga babugirizza amabbali ga Arish nga batendereza ebitendo bya Mukama Omulabirizi Waabwe, (ebyo byonna) abaddu baliba balamuddwa mu bwenkanya era walirangirirwa nti ebitendo byonna bya Katonda Omulabirizi W'ebitonde byonna.
Arabiske fortolkninger (tafasir):
 
Meningsmæssige oversættelser Kapitel (sura): AZ-ZUMAR
Sura oversigt Sidetal
 
Meningsmæssige oversættelser af Den Hellige Koran - Den lugandiske oversættelse - Det Afrikanske Udviklingsinstitut - Oversigt over oversættelser

Udstedt af Det Afrikanske Udviklingsinstitut.

Luk